Carta Voladora Romance romance Capítulo 466

—¡367 minutos!— La mano de Octavia temblaba mientras agarraba el teléfono.

Eso explicaba por qué el teléfono estaba muerto.

Anoche, habló con Julio por teléfono durante más de 300 minutos. Esto fue totalmente...

Octavia hizo un mohín de enfado.

Ella había pensado que era un sueño, pero la realidad siempre tiene una forma de alcanzarte.

Lo más importante es que no tenía ganas de contestar el teléfono.

—Cariño —la voz de Iker llegó desde la puerta. ¿Estás bien? El desayuno estaba listo desde hace tiempo.

Octavia respiró profundamente para calmarse.

—Sólo un momento.

—Hazlo rápido —instó Iker.

Octavia le respondió:

—De acuerdo.

Iker se fue ante la última respuesta de Octavia.

Octavia entró en el baño y marcó el número de Julio.

Sin embargo, su teléfono estaba apagado.

Se ha apagado...

¿También se le descargó el teléfono?

¿Fue por la larga llamada de anoche?

La coincidencia llevó a Octavia a este pensamiento.

Octavia decidió no preguntarle a Julio sobre la conversación de anoche hasta que él encendiera el teléfono.

No recordaba mucho de la conversación, así que sería divertidísimo que dijera alguna estupidez.

Dejando el teléfono a un lado, Octavia se dio unas palmaditas en la mejilla para recomponerse.

Diez minutos después, apareció en el comedor completamente vestida.

Iker dejó los palillos y señaló la silla que tenía enfrente.

—Cariño, siéntate. El desayuno de hoy es increíble.

—La tía del jefe de la aldea tenía una tienda de desayunos, así que podemos confiar en sus habilidades culinarias —dijo Octavia mientras sacaba una silla y se sentaba.

Iker le entregó el tenedor y la cuchara.

—¿De verdad? No me extraña que esté tan rico.

—Bien por ti. Al menos elegiste comprar el desayuno allí —sonrió Octavia.

Iker se rió:

—¡No me digas! Pregunté al jefe del pueblo dónde podía comprar cuando compré el pescado ayer. Me recomendó su propio local, así que he subido hoy mismo a recoger el desayuno. Muy bien, vamos a comer.

—De acuerdo —asintió Octavia.

Iker dio un mordisco al pan. —Oh, claro, ¿cuándo vamos a volver a la ciudad?

—Después de desayunar, y antes de irnos, será mejor que limpiemos el lugar —le respondió Octavia mientras tomaba gachas.

No debería quedarse aquí mucho tiempo.

Necesitaba enviar las notas de su abuelo, y la empresa la necesitaba.

También tenía que cuidar de Julio, así que tenía que irse cuanto antes.

Después de desayunar, cerraron la puerta y volvieron a Olkmore.

A la 1:30 del mediodía, llegaron a la capital de Olkmore.

Octavia llamó a su abuelo después de enviar sus notas por correo.

El teléfono fue descolgado rápidamente, quizás el abuelo Carballo no estaba ocupado por el momento. Su voz sonaba amable:

—Octavia.

—Abuelo, he enviado tus notas. Probablemente llegará en cuatro o cinco días —Octavia se abrochó el cinturón de seguridad mientras hablaba.

El abuelo Carballo sabía que Octavia no le creía. Suspiró:

—Bueno, lo siento, Octavia. Este niño está muerto...

—¿Está muerta? —Octavia abrió los ojos con sorpresa.

Iker se volvió para mirarla:

—¿Qué ha pasado?

Octavia le ignoró y preguntó:

—Abuelo, ¿hablas en serio?

—Sí —el abuelo Carballo trató de mantener su voz lo más natural posible—. Tenía mala salud y murió cuando tenía cuatro meses y medio.

—Oh... —Octavia suspiró—, Es por eso que la fecha en el álbum terminó allí. Así que, está muerta...

—Tal vez la pobre niña no debería haber venido a este mundo, y su madre no habría... Olvídalo, todo ha terminado. ¿Qué sentido tiene lamentarse? —El abuelo Carballo se quitó las gafas y se limpió las lágrimas. Luego, se las volvió a poner y recuperó su amable sonrisa.

—Muy bien, dejémoslo por hoy. Tengo algo que hacer. Nos pondremos al día más tarde.

—De acuerdo —asintió Octavia.

Colgó y colgó el teléfono.

Iker volvió a preguntar:

—Octavia, ¿acabas de decir que el bebé estaba muerto?

—Sí, eso es lo que me dijo el abuelo. Puedo oír que intentaba tragarse las lágrimas, así que es verdad —Octavia volvió a guardar su teléfono en el bolso y contestó emocionada.

Un bebé dejó este mundo en sólo cuatro meses.

Fue muy triste.

El abuelo Carballo también mencionó a la madre del bebé.

Octavia supuso que la muerte del bebé supuso un gran trauma para la madre y que algo malo le había ocurrido.

—Vaya, esto es muy triste —Iker suspiró.

Historial de lectura

No history.

Comentarios

Los comentarios de los lectores sobre la novela: Carta Voladora Romance