Charlie asintió de mirar a los seis hombres y preguntarles: " ¿Conocen a este hombre, entonces?".
Los seis hombres tenían una mirada inexpresiva en sus rostros. Parecían que no sabían hablar para nada su idioma.
Isaac tomó un paso adelante en ese momento y les habló en japonés. En este momento, los seis hombres también negaron con la cabeza mientras decían un montón de palabras.
Muy pronto, Isaac le dijo a Charlie: "Sr. Wade, dijeron que no conocen a este hombre en absoluto".
"Oh". Charlie asintió antes de decir con ligereza: "Ya que no se conocen, entonces elige a uno de ellos antes de descuartizarlo vivo. Después de eso, puedes darselo de comer a los perros antes de volver a preguntar a las cinco personas restantes".
"¡Bien!" Isaac explicó inmediatamente las palabras de Charlie a los seis hombres en japonés y los seis hombres en ese momento se quedaron sorprendidos y atónitos.
Ellos noo podían creerlo. Charlie simplemente les había preguntado una sola frase y ¿él realmente iba a cortarlos en pedazos y alimentarlos a los perros?
¿De verdad tenía tantas agallas?
En ese momento, Charlie le dijo a Albert: "Albert, ya que estás más familiarizado con este lugar, saca a estos seis hombres y pésalos uno por uno. ¡Después de eso, quiero que elijas al más pesado para descuartizarlo y dárselo de comer a los perros! ¡Deja que los cinco observen todo antes de traerlos de nuevo aquí para interrogarlos!".
Albert preguntó respetuosamente: "Sr. Wade, ¿y si confiesan su crimen de antemano?".
Charlie respondió con indiferencia: "Ya es demasiado tarde. No importa lo que sea, ¡vamos a darles de comer a todos ellos a los perros esta noche!".
Ichiro estaba en total conmoción en ese momento. La única diferencia entre sus seis hombres y él era que él podía entender su idioma y enseguida comprendió el significado de las palabras de Charlie.
¿Él iba a descuartizar a una persona viva y darselo de comer a los perros? ¿Era realmente tan cruel el joven señor de la familia Wade?
¿Y si también quería descuartizarlo a él?
Aunque Ichiro realmente quería contribuir a su familia, él no se basaba en la premisa de que perdería su vida por ello. Quedó profundamente conmocionado cuando se dio cuenta de que Charlie podría realmente matar y deshacerse de su cuerpo esta noche.
Por lo tanto, se apresuró a suplicar: "¡Sr. Wade, lo admitiré! ¡Te lo contaré todo! Fui yo quien pagó y contrató para robarle al Dr. Simmons sus píldoras mágicas. Por favor, perdóname. Sólo dime un precio y estaré más que dispuesto a pagarlo".
Charlie preguntó con una cara negra: "¿Dónde está la medicina ahora?".
Ichiro contestó: "Mi asistente trajo la medicina con él al aeropuerto...".
Charlie volvió a preguntar: "¿Ha despegado el avión?".
Ichiro asintió repetidamente: "Sí, ya debería haber despegado y ya debería haber salido del espacio aéreo de la Colina Aurous...".
Charlie apretó los dientes antes de decir: "¿Cómo te atreves a robarnos la medicina que dejaron nuestros antepasados? ¡Bien! ¡Muy bien! Como tú hombre ya se ha llevado nuestra medicina a Japón con él, ¡entonces dejarás tu vida en este país!".
Comentarios
Los comentarios de los lectores sobre la novela: El Yerno Millonario